viernes, 1 de enero de 2016

Frases del tío Iroh que nos enseñan sobre la vida.




!Hola a todos! En esta ocasión (Y después de un buen tiempo), les traigo algunas frases de un personaje muy querido para los que somos fans de Avatar.  La verdad es que me encontré un post con estas frases por ahí y quise guardarlo en mi blog para no olvidarme de ellas. No sé ustedes, pero me provocó un té de Jazmín. 





1. "El destino es algo extraño,nunca se sabe cómo van a resultar las cosas, pero si mantienes tu mente y corazón abiertos, te prometo que encontrarás tu propio destino algún día." 





2. "Es importante adquirir el conocimiento de diferentes pensamientos, opiniones, puntos de vista. Si lo haces desde uno solo, se vuelve rígido y tedioso. Si entiendes al resto, te ayudarán a ser más completo."




 3. "Lo más importante es siempre creer en uno mismo, pero una pequeña ayuda de los demás, es una gran bendición."






4. "La perfección y el poder están sobrevalorados. Creo que es muy sabio elegir la felicidad y el amor."






 5. "Si buscas la luz, a menudo podrás encontrarla... pero si buscas la oscuridad, es todo lo que verás siempre.






6. "Sigue tu pasión y la vida te premiará".






 7. "Creo que las personas pueden cambiar su vida si se lo proponen, creo en las segundas oportunidades".






8. "A veces la mejor forma de resolver tus problemas es ayudando a alguien más."






 9. "Nunca debes rendirte a la desesperación. Si te permites ir por ese camino, te rendirás a tus instintos más bajos. En tiempos oscuros, la esperanza es algo que te das a ti mismo. Ese es el significado de la fuerza interior."





 10. "No hay nada de malo en dejar que quienes te quieren te ayuden."






 11. "Muchas cosas que parecen amenazantes en la oscuridad, se vuelven agradables cuando las iluminamos"






 12. "¿Es tu destino o el destino al que alguien más quiso obligarte? Es hora de que mires en tu interior y empieces a hacerte estas dos grandes preguntas: ¿Quién eres? y ¿Qué es lo que tu quieres?"







13. "El orgullo no es lo opuesto de la verguenza sino su fuente, la humildad pura es el único antídoto para la vergüenza."






14. "Tu vida está dondequiera que estés, quieras o no."





15. "La vida puede ser como un túnel oscuro, no siempre puedes ver la luz al final del camino. Pero si sigues adelante, puedes llegar a un lugar mejor."




Read More

viernes, 3 de abril de 2015

Recomendación Película: When Marnie Was There

Hola shabotz!! Como ya han leído en el título de la entrada, el día de hoy les traigo la reseña de una película que (a mi parecer) es hermosa. Y es nada más y nada menos que de Studio Ghibli. Vamos sin preámbulos a la ficha técnica.



Nombre: Omoide No Marnie (El recuerdo de Marnie, When Marnie Was There)
Año: 2014
Basada en: When Marnie Was There (Novela de Joan G. Robinson)
Dirección: Hiromasa Yonebayashi
Música: Takatsugu Muramatsu
Duración: 103 minutos




¿De qué trata esta wea?

Nuestra protagonista, llamada Anna, no tiene amigos, es una niña retraída y desconfiada que dice odiarse a si misma. Como ella padece de asma, la mandan a vivir durante el verano con sus tíos a un pequeño poblado donde tendrá aire puro para recuperarse. 

Durante estas vacaciones, Anna se ve atraída hacia una casa abandonada que le parece muy conocida, ahí conoce a una niña llamada Marnie con quien se lleva muy bien. Ambas se vuelven grandes amigas, pero Marnie guarda muchos misterios que se irán revelando conforme avanza la película. 





Opinión personal


Debo decir que la trama me tuvo atenta durante las casi dos horas que dura el filme, ya que hay muchas cosas que en determinado momento parecen no tener explicación, no es una película de acción ni mucho menos pero tiene varios momentos de suspenso.

Esta peli guarda el encanto particular de ghibli, así que como fan de este estudio, me siento muy complacida del trabajo hecho en este largometraje.


No se por qué lloro con las películas de ghibli, y Omoide No Marnie no fue la excepción, al terminar de ver la película me dieron ganas de abrazar a mi mamá   Lástima que ya eran las 3 de la mañana. Sin duda que la historia de Anna y Marnie les gustará y los llenará de ternura.




En verdad espero que la disfruten tanto como yo lo hice y que me den su opinión :3 Gracias por leer.


♡ Los hamo  
Read More

domingo, 15 de marzo de 2015

Regalar el segundo botón de la chaqueta: Tradición entre estudiantes.



Hola nenes!!! Espero que se encuentren bien. El día de hoy investigué algo que me pareció bastante curioso. Resulta que cuando estaba viendo Sakamichi no Apollon, vi que a uno de los personajes le pedían el segundo botón de su chaqueta. Eso me pareció extraño pero no lo tomé tanto en cuenta, hasta hoy, que estoy viendo Itazura Na Kiss y me di cuenta de que en este anime también mencionaron este detalle. 

Debo decir que me entró mucha curiosidad sobre por qué una persona pediría a otra el segundo botón de su chaqueta,

y obviamente, tuve que preguntarle a Google sama para conocer más sobre el tema. Así que si les interesa, allá vamos.

Resulta que, en muchos institutos, el uniforme masculino es el gakuran (学ラン), el cual tiene un estilo militar, introducido durante las reformas de la época Meiji, con cuello de estilo Mao y botones dorados con el emblema de la escuela.

Durante el mes de marzo, se celebran en las secundarias de todo Japón, las ceremonias de graduación en donde acuden, familiares, profesores y compañeros del instituto.

El día de la graduación, el chico regala el segundo botón de la chaqueta de su uniforme llamado daini batan (第二ボタン), a la chica que quiere o a aquella que se lo pide. (Muchas chicas piden el botón a un sepai que les gusta o que ha sido importante en su vida escolar).

Si el chico tiene muchas peticiones, dará el segundo botón a la chica que mas le gusta, pero también dará algo al resto: otros botones o accesorios que tenga en el uniforme, etcétera.


Hay quien dice que la tradición nació durante la segunda guerra mundial, cuando los soldados que se marchaban a la guerra, regalaban el segundo botón de sus uniformes a sus esposas y amantes como recuerdo, ya que sabían que no regresarían con vida. 


Otros dicen que se popularizó con la novela de Takeda Taijun, en la que había una escena donde se regalaba el mencionado segundo botón.



¿Por qué carajos el segundo botón?



Se dice que se regalaba el segundo botón por que era el que menos se notaba si faltaba (y así evitar reprimendas de los superiores o que la chaqueta se abriera demasiado y perdiera su forma). Pero la versión mas romántica es la que tienen en mente los estudiantes al regalarlo, y es que este segundo botón es el mas cercano al corazón y obtener el mismo sería como una metáfora de obtener el corazón de esa persona. 

El botón es, entonces, un tipo de confesión, un objeto que lleva consigo el afecto de una persona, las experiencias y alegrías que esa persona ha ido acumulando durante sus años en el instituto.

:v me acabo de dar cuenta de que esto ya lo había puesto Kirino >w< Pero igual espero que disfrutaran leyendo.


Fuente consultada: JAPONISMO
Read More

jueves, 12 de marzo de 2015

Recomendación Anime : Sakamichi No Apollon



Hola nenes!! Lo sé, tengo este blog un poco (?) abandonado, pero el día de hoy les traigo la recomendación de un anime que me encantó, así que espero que lo puedan ver y que me comenten qué tal les pareció. 

Resulta que después de ver Nodame Cantabille, y de estar traumada con la música, alguien me recomendó un anime que tenía eso, música, pero ahora no sería clásica. ¿De qué se trataba entonces?
De música Jazz. Debo admitir que en ese momento me dije que debía ver ese anime, así que me dí a la tarea de descargarlo y justo ahora no me arrepiento de haberlo hecho. Comencemos con la reseña:



Anime: Sakamichi No Apollon/Kids on the Slope
Género: Josei
Creador: Yuki Kodama
Año: 2007
Director del anime: Shin'ichirō Watanabe (El mismo que Cowboy Bebop)
Emisión del anime: 2012
Ambientado en los 60´s

La historia comienza con Nishimi Kaoru, un chico tímido con problemas para hacer amigos. Resulta que a nuestro pequeño y  tal vez sombrío Kaoru, lo transfieren de escuela. Todo va igual para él, hasta que se encuentra con el bravucón de la clase llamado Sentaro y a su mejor amiga,Mukua Ritsuki. 

Sentaro toca la batería junto con Jun ni y el papá de Ritsuki, quienes hacen sesiones de Jazz en la casa de la chica, misma que invita a Nishimi a tocar el piano junto a ellos. 

Lo interesante de la serie es ver cómo se van creando lazos entre los personajes y sufrir  los dramas de la preparatoria mientras todo se ambienta con algunas canciones clásicas del género jazz. 

OJO: No por que parezca un anime rosa quiere decir que esté lleno de clichés o que realmente sea rosa. Sin dar spoiler diré que este anime muestra de manera muy clara cómo la vida no es lo que esperas y que a pesar de ello, el tiempo pasa y todos cambiamos.

PD: Si hay besos >:v

Dato interesante: La producción musical estuvo a cargo de Yoko Kanno, quien es muy conocida por el OST de Cowboy Bebop. (Ahora comprendo por que la música queda tan bien).

No contaré más para que ustedes descubran de qué les hablo. 



Les dejo una de mis escenas favoritas, de verdad espero les guste.





Read More

jueves, 5 de febrero de 2015

La montaña crujiente


Erase una vez un abuelito y una abuelita vivían solitos en una casita. Cada día el abuelito se iba a trabajar en el campo, y mientras sembraba arroz cantaba:
“Un grano, y de él miles.”
Cada día también venía después de el abuelito un tejón, que cantaba:
“Un grano y uno solo. Y todos me los comeré.”
Y cuando el viejecito volvía al campo el día siguiente, veía que no le quedaba ni un solo grano. Por culpa de esto, los abuelitos vivían pobremente.
Un día el abuelito, al ver que otra vez el tejón se había comido todo, se enfadó tanto que decidió atrapar al tejón. El abuelito empezó a sembrar y cantar, como siempre, hasta que por fin llegó el tejón. De repente, el abuelito dio un salto, y en un abrir y cerrar de ojos atrapó al tejón malo y le ató con una cuerda fuerte.
Cuando el abuelito llego a casa con su prisionero, le dijo a la abuelita: “Abuelita, ven y mira lo que cogí hoy. Calienta la cazuela y haznos un buen cocido de tejón.” y el abuelito volvió al campo.
La abuelita empezó a moler arroz para hacer galletas para la cena.
El tejón, que era muy taimado, le dijo a la abuela: “Abuelita, mira que eso de moler arroz, usted solita, a sus añitos, deberá ser mucho trabajo. ¿Por qué no me desata para poder darle una mano?” La abuela vacilo, pensando que el abuelito se enfadaría. Pero él tejón insistía tanto como quería ayudarla que, al fin, la abuelita decidió dejarle suelto para un poquito. A lo primero el tejón fingió ayudarla y cogió el mano de mortero; pero en vez de moler arroz le dio un bastazo a la abuelita sobre la cabeza y se fugó corriendo. Cuando el viejecito llegó a casa y encontró a la viejecita ya muerta, se puso a llorar. Una liebre, viéndole llorar, le pregunto el por qué de sus lagrimas, y el viejecito le contó su historia. “Vale, yo me vengar por ti.” dijo la liebre, y se fue hacia las montañas.
La liebre se puso a recoger leña. Después de un rato, el tejón se acerco y le preguntó que qué hacía. “Este invierno va a ser muy frío, y me estoy preparando,” le contesto. El tejón pensó que esto era una buena idea y empezó a ayudar a la liebre. Pronto, tenían un buen montón de leña. Se montaron la leña sobre la espalda y empezaron a bajar la montaña. A medio camino, la liebre empezó a quejarse: “¡Como pesa! ¡Ay, como pesa!” El tejón, para ayudar a su nuevo amigo tanto como para no oírle quejar todo el tiempo, tomó todo la leña de la liebre y se la puso sobre su propia espalda. Al seguir el camino, la liebre, quien caminaba detrás del tejón, comenzó a chocar unas piedras sobre la leña para que se prendiera en fuego.
Cuando el tejón le preguntó que qué era ese ruido, la liebre le contestó que ésta era la Montaña Crujiente, y que el sonido era de los pájaros pegando a loas árboles con los picos. Por fin la leña empezó a quemarse, y al oír las llamas del fuego el tejón le preguntó otra vez a su nuevo amigo lo que era.
“Ese sonido es el llanto de los pájaros, y por eso también le llaman a esta montaña la Montaña de los Pájaros que Llantan.” Al quemarle la piel, el tejón comenzó a gritar pero la liebre se escapó corriendo.
El día siguiente, la liebre se puso esta vez a recoger pimientos rojos para hacer picante. AL verlo el tejón, éste se enfado y le chilló que por su culpa la espalda se le había quedado horriblemente quemada.
La liebre se hizo el tonto y le contestó:
“Las liebres de la Montaña Crujiente son las liebres de la Montaña Crujiente.
Los de la Montaña de los Pimientos son los de la Montaña de los Pimientos.
No s é de lo que hablas.”
El tejón pensó que éso tenía razón. Le pidió en vez a la liebre si por acaso tenía alguna medicina para las quemaduras.
“Vaya suerte, ahora mismo la estoy preparando”, le dijo la liebre al tejón y empezó a cubrirle la espalda con la pimienta. Al principio el tejón no sentía nada, pero poco a poco la pimienta le dejó en peor dolor que antes. En ese momento, la liebre corrió y se escapó otra vez.
El día siguiente la liebre se fue a la montaña de nuevo. Esta vez empezó a cortar árboles, pare hacerse un barco. El tejón llegó, la espalda doliéndole muchísimo, chillándole a la liebre que por culpa de su medicina casi se murió ayer en la montaña de los Pimientos.
La liebre, como si nunca le hubiera conocido, contesto:
“Las liebres de la Montaña de los Pimientos son las liebres de la Montaña de los Pimientos.
Las de la Montana de los Cedros son las de la Montaña de los Cedros.
¿Tú quien eres?”
O la liebre era buen actor o el tejón era bastante crédulo, la cosa es que otra vez el tejón se creyó lo que la liebre le decía. Al enterarse de que la liebre planeaba hacerse un barco, le pregunto por qué.
Cuando la liebre le dijo que era para ir de pesca en el río, el tejón quiso un barco también. “Bueno, yo me hago el barco de color blanco por que la piel la tengo blanca. Tú, ya que tienes pelo marrón, te vendría mejor hacer el barco de tierra.”, le explicó la liebre al tejón. Cada uno acabó de construirse su propio barco y se fueron juntos al río. Ya en el agua, el barco de tierra del badger comenzó a disolverse. En muy poco tiempo, el tejón se encontró hundiéndose en el agua. Se ahogaba y gritaba:”¡ Socorro, socorro, ayudame!” Pero la liebre, impasible, le dijo: “Recuerdate ahora de la pobre abuelita que murió por tu culpa,” y le abandonó.
La liebre se fue al abuelito. Le anunció que el tejón estaba muerto. Pero en vez de alegrarse el viejecito se entristeció. Pensó que la muerte del tejón no le devolvería la abuelita, y que la venganza no valía para nada.

Read More

domingo, 1 de febrero de 2015

Densaburo y Hansaburo





Hace mucho tiempo vivía en la isla de Sado un majestuoso y sabio tejón llamado Densaburo, que era querido y respetado por todos los animales de la isla, incluso los zorros le apreciaban mucho. Era muy sabio y poseía muchas habilidades, pero entre todas ellas se sentía especialmente satisfecho de su extraordinaria facilidad para cambiar de aspecto; en esto era muy superior a zorros y tejones que, como sabemos, poseen habitualmente este poder mágico. Era, además, Densaburo un poco vanidoso, y se enorgullecía de ser tan admirado en su tierra; sin embargo, a veces se preguntaba si no le convendría salir a ver mundo y aprender algo más de lo que ya sabía. Y así, finalmente, decidió partir a conocer otras tierras y aprender cuanto pudiera, pues era joven y no le asustaba viajar recorriendo grandes distancias en busca de un maestro que le pudiera enseñar algo más.

Viajó mucho tiempo, pero no encontró a aquel maestro que buscaba, aunque no por eso dejó de buscarle. Un día, mientras caminaba por un hermoso bosque, dudando entre los diversos senderos sin saber cuál de ellos elegir para seguir su viaje, se encontró con un zorro que le saludó cortésmente. Antes de darse cuenta, ya habían trabado una amena y amigable conversación. Le preguntó entonces el zorro el motivo de su viaje, a lo que el tejón contestó:

—Soy el tejón Densaburo de la isla de Sado, y viajo de aquí para allá sin rumbo fijo para aprender cuanto me sea posible.

—¡Qué gran suerte haberme encontrado con el célebre tejón Densaburo, tan famoso por su capacidad de transformación! —dijo el zorro entusiasmado, mientras hacía una profunda reverencia—. Permítame presentarme: soy el zorro Hansaburo de la provincia de Eha, y estoy viajando como usted para ampliar mi cultura y precisamente ahora estaba pensando que nunca encontraría un adversario digno de quien aprender. Ha sido una inmensa suerte encontrarle.

—Es para mí un honor conocer al famosísimo zorro Hansaburo de quien tanto he oído hablar en mis viajes. Es una inesperada sorpresa tener el privilegio de conocerle —contestó el tejón; pues era cierto que había oído hablar mucho del zorro, aunque no le consideraba capaz de enseñar nada.

Sería interminable recoger aquí las innumerables cortesías que se hicieron Densaburo y Hansaburo como animales bien educados que eran; después conversaron largamente y, por fin, acordaron darse una mutua prueba de sus habilidades transformistas, lo que no era sino un desafío cortés. Decidieron que ganaría aquél que mejor engañase a su rival y que éste le reconocería como el mejor maestro de Japón.

—Vayamos a aquel templo; de aquí a allí veremos quién es el engañado —propuso el zorro Hansaburo.

Así lo hicieron y cada uno fue por su lado hacia el templo. Caminaba el tejón Densaburo pensando que el zorro se habría dirigido al templo para aprovechar la actividad que siempre reina en ellos por muy tranquilos que sean, cuando vio una estatua de un Bodhisattva que le llamó la atención por su magnífica talla y lo perfecto de su trabajo. "Debe de ser obra de un gran maestro, una auténtica maravilla", pensaba Densaburo que, como ya hemos dicho, era muy sabio y capaz de apreciar la belleza donde la encontrara. Conmovido ante la perfección de la escultura y la piedad que emanaba de su expresión, Densaburo se postró ante ella e hizo una ofrenda de una bola de arroz, "después agachó la cabeza para meditar. Cuál no sería su sorpresa cuando, al levantarla, la bola había desaparecido. Lógicamente, pensó que no era normal lo que acababa de suceder y creyó que el viento habría arrastrado la bola de arroz, pero por más que buscó y rebuscó por los alrededores, no la encontró. Sin darle más importancia, sacó otra bola y la volvió a ofrecer a la imagen, pero también ésta desapareció, lo que ya le resultó demasiado extraño al tejón, que no en vano era muy sabio. Fingiendo no sospechar nada ofreció una tercera bola y se postró de nuevo, pero sin perderla de vista; así, y sólo a la tercera vez, descubrió que la pretendida imagen se comía la ofrenda. Con un brusco movimiento agarró la mano de la imagen, que en ese instante se convirtió en el zorro Hansaburo.

—Mi querido amigo, ha sido una transformación magnífica —dijo Densaburo—, pero su glotonería ha sido excesiva.

—Sí, pero le he engañado, mi estimado colega.

Evidentemente no pudieron llegar a un acuerdo, pues si bien era cierto que el zorro se había traicionado descubriéndose, también lo era que, si no lo hubiera hecho, el tejón quizá no lo hubiera descubierto. Por tanto, el desafío seguía en pie.

—En realidad —dijo el zorro—, esto no ha sido más que un juego para mí. Mire aquel pueblo y verá algo digno de admiración —y salió corriendo.

Se acercó Densaburo al pueblo y, aun de lejos, se dio cuenta de que algo fuera de lo común estaba ocurriendo en él. Efectivamente, al llegar pudo ver el más espléndido cortejo nupcial que imaginarse pueda. La novia era una damisela encantadora que resplandecía en sus kimonos blancos y rojos. El kimono exterior iba bordado con cientos de grullas volando con sus maravillosas alas desplegadas. Marchaba en una silla de manos con soberbias cortinas de seda roja, seguida por sus parientes magníficamente ataviados con ropajes de seda negra con el  mon familiar en las mangas y en el pecho. Tras ellos un enorme cortejo de sirvientes llevaba innumerables regalos. Semejan¬te desfile había conmocionado a todo el pueblo, que había salido a la calle para contemplar la belleza de la novia y el lujo de los vestidos. Nuestro tejón, fascinado también por el espectáculo, había tomado la forma de un monje para pasar desapercibido entre la multitud, y tan bien lo había hecho, que un joven novicio del templo adonde se dirigía el cortejo le tomó por un monje viajero y le invitó a descansar en el monasterio.

Estaba la novia bajando con delicados ademanes de la silla de manos, cuando todos pudieron ver una hermosa bola de arroz que rodaba hasta sus pies y el gesto rápido de la bella al agacharse a cogerla. También el pueblo entero pudo oír a la bola decir:

—He ganado, Hansaburo san.

Tejón y zorro cobraron su aspecto real y ambos tuvieron que usar sus patas tan velozmente como pudieron para huir de los lugareños, que estaban dispuestos a matarles tanto por la burla de la que se creían objeto como por el miedo a que la "gente peluda" les lanzase algún hechizo o encantamiento. No pararon de correr hasta que llegaron a un lugar seguro casi sin aliento.

—Ha sido estupenda su transformación, Hansaburo san, pero no se dio cuenta de que al ser tan pequeño y convertirse en tanta gente era fácil que cometiera un error fatal, se lo diré para que tenga más cuidado si vuelve a intentarlo en otra ocasión: a uno de los últimos sirvientes le asomaba la punta de la cola de zorro por detrás. Mañana me toca a mí demostrar mis habilidades y sería conveniente hacerlo en el pueblo que está más allá, pues en éste no creo que seamos muy bien acogidos. Verá un cortejo principesco como pocos han visto.

Hansaburo se quedó pensativo toda aquella noche; transformarse en un cortejo nupcial era algo realmente complicado pero posible; de ahí a convertirse en el séquito de un príncipe con sus nobles, samurais, criados, jinetes, damas y criados había mucha distancia. "Con semejante disfraz, Densaburo no podrá aguantar mucho tiempo, así que lo más probable es que llegue a las calles del pueblo con su apariencia habitual y una vez allí se transforme. Si llego antes que él no podrá engañarme", se dijo el zorro, poco dispuesto a caer en ninguna añagaza del tejón. Apenas durmió aquella noche, pendiente de llegar a tiempo al pueblo, y no llegó tarde, pues antes del amanecer ya estaba el zorro vigilando las calles del lugar. Pasaron las horas y lo único que vio Hansaburo fue el cotidiano ir y venir de los campesinos y campesinas en sus quehaceres y charlando de cosas más o menos interesantes. Sin embargo, sería cerca del mediodía cuando se oyó primero, y más tarde se vio avanzar desde muy lejos el cortejo de un príncipe. Era un grupo magnífico de muchas personas, vestidas con un lujo que hacía parecer la boda del zorro un bazar de telas baratas; jamás se habían visto en aquellas tierras guerreros tan apuestos, aguerridos y marciales, ni armaduras tan vistosas y relucientes, caballos tan  briosos y lustrosos, damas tan delicadas, criados con mejores libreas ni nobles tan ceremoniosos y atentos con su señor, que viajaba en una silla de manos que casi parecía un templo de tan rica y ornada. Abrían el cortejo unos criados, seguidos de cuatro samurais de bellísimos sables y soberbios kabuto; tras ellos la silla lacada del príncipe y después todo el séquito. El zorro, fascinado por lo que estaba viendo, decidió adoptar la forma de un campesino para poder contemplar a sus anchas el cortejo. Al principio dudó si sería o no obra del tejón, pero se convenció enseguida de que no podía serlo, pues ese lujo no podía ser concebido más que por un verdadero príncipe ante quien, sin duda, había que inclinarse por su poder y, sobre todo, por su buen gusto. Así lo hizo Hansaburo y, cuando estaba en lo más profundo de su reverencia, escuchó una voz que decía:

—¡Cuánto respeto y protocolo por un humilde tejón de la isla de Sado!

El cortejo había desaparecido y ante él sólo estaba el tejón. El zorro se puso furioso por haber sido vencido, incluso después de que el tejón le dijera dónde, cuándo y en qué se iba a transformar. Su vergüenza no tenía límites y, parece ser, no tenía buen perder, pues, rabioso, le dijo al tejón:

—Densaburo san, mañana le mostraré un cortejo que hará palidecer al suyo y sabrá que no hay mejor maestro en este arte que yo en todo Japón.

No se inquietó Densaburo por eso, y al día siguiente llegó al lugar indicado tranquilo y con los ojos muy abiertos, dispuesto a no dejarse engañar por el zorro. No tardó en aparecer el  cortejo que, simplemente, era cuatro veces más grande y lujoso que el suyo del día anterior. Los samurais eran muchos más y mejor uniformados, los caballos eran una verdadera maravilla de estampa y arreos. El palanquín no quedaba a la zaga de los caballos y los personajes del cortejo eran perfectos, "demasiado perfectos" pudo pensar Densaburo, aunque eso no nos lo dicen las crónicas. Para observar mejor tomó forma de samurai y se situó a la orilla del camino respetuosamente. Sin embargo, cuando llegó a su altura el palanquín, saltó ágilmente a su interior, donde estaba el príncipe, y dijo:

—Magnífico de veras, pero ha vuelto a cometer el mismo error, pues a uno de sus samurai se le ve la cola de zorro.

Pero esta vez nada cambió de aspecto, por la simple pero contundente razón de que el cortejo era el verdadero de un poderoso príncipe que viajaba por aquellas tierras para acudir a una gran fiesta, y lo que Densaburo había tomado por la cola del zorro no era sino el sable de uno de los samurai bajo la capa. El zorro se había enterado del viaje del príncipe durante la espera del día anterior y lo había usado para engañarle y tomarse la revancha disfrutando de ella escondido tras unos arbustos.

Como es lógico, al príncipe no le gustó nada que un tejón convertido en samurai le atacara, así que dio órdenes para castigar al osado, y le propinaron tan soberana paliza que a punto estuvieron de acabar con él, pero era listo y ágil y, a pesar de todo, pudo escapar, mal que bien, de los fieles samurai del príncipe. Claro que, cuando pudo escapar, el zorro estaba ya muy lejos y no consiguió ajustarle las cuentas. A trancas y barrancas volvió el pobre tejón Densaburo a su querida isla de Sado, donde se le quería y respetaba, sin ganas de volver a salir de ella en la vida y con tal rencor hacia los zorros que consiguió que se les expulsara de la isla. Esta es la causa de que hoy día no haya zorros en la isla de Sado.


Read More

miércoles, 24 de diciembre de 2014

RESEÑA ANIME: NODAME CANTABILE


¡Hola nenes y nenas! La madrugada de hoy me pasé viendo los últimos capítulos de la serie que reseñaré a continuación. Como siempre: mi buen amigo Roxas me ha recomendado un anime digno de ver y con elementos que sinceramente me encantan. Así que comencemos.

*Nombre del Anime/Manga: Nodame Cantabile

*Mangaka: Tomoyo Ninomiya

*Inicio de la publicación: 10 de Julio de 2001

*Volúmenes del manga: 23

*Primera emisión del anime: 11 de enero del 2007

*Episodios Nodame Cantabile (1ra temporada): 23
*Episodios Paris Hen (2a temporada): 11
*Espisodios Finale (3ra temporada): 11

NOTA: También hay adaptación live action, pero no soy devota a eso, así que pasemos a la historia.



¿De qué va a esta serie? 

Chiaki Shinichi es alumno de un conservatorio de música. Él es muy bueno tocando violín y piano, pero su verdadero sueño es llegar a ser director de orquesta. Al ser un chico prodigio, se ve superior a sus demás compañeros. Tiene una personalidad crítica y algo gruñona. 

Un día, Shinichi escucha a una estudiante de piano tocar de manera muy particular y se interesa mucho en ella, mas desconoce de quién se trata. Por azares del destino, resultan ser vecinos. Esta chica tan especial se llama Noda Megumi, a quien de cariño le dicen "Nodame", pero al conocerla, Chiaki se lleva una gran decepción, ya que a pesar de tocar el piano muy genialosamente (?), Nodame es sucia, desordenada y de una personalidad un poco (muy) extraña. 

Nodame se enamora desde el primer momento de Shinichi, pero el la rechaza por su forma de ser, mas decide ayudarla a superarse como pianista, puesto que, digamoslo así, es un diamante en bruto.

Básicamente la historia trata de cómo nuestros personajes principales, junto con sus amigos, van creciendo como personas y cómo músicos. Además, de cómo se va desarrollando el amor que Nodame siente por Chiaki y como Chiaki trata de descifrar sus sentimientos hacia Megumi Chan.

Cosas a considerar: La mayoría de los episodios de esta serie están llenos de buena comedia, por lo que hay risas aseguradas. Pero también nos muestran lo difícil que es el mundo de la música y todos los obstáculos que hay que superar para cumplir una meta, por lo que habrá momentos en los cuales te pondrás en el lugar de los personajes.

Al tratarse de una historia centrada en estudiantes de un conservatorio, el ost está plagado de piezas hermosas de música clásica que vale mucho la pena conocer. Si tu gustas de este género musical seguro te encantará saber más sobre los diferentes compositores y algunas de sus creaciones más representativas, así como un poco de la historia detrás de las mismas.

Además, y como punto extra, Nodame Cantabile es uno de esos animes en los que aprendes algo, ya que durante el desarrollo de la trama conocerás algunos conceptos utilizados en la música, la disposición de una orquesta, y claro, sabrás claramente qué es lo que hace el director de la misma.

Sin duda no hay capítulos desperdiciados, pero al terminar la serie me quedé con ganas de saber más de todos los personajes , ya que todos son entrañables. Así que diría que me faltaron episodios.

Para no hacerles larga esta reseña, le doy a esta historia mi sello de aprobación enajenado y se las recomiendo, sobre todo si les agrada la música clásica o les agrada tocar algún instrumento. Personalmente, al ver este anime me motivé mucho a seguir con mis lecciones de piano. 

Espero les gustara esta reseña, y como regalo por leerla, les dejo una interpretación en piano mía :v Y otra de Nodame (Obviamente yo soy mejor).

La interpretación de Nodame:


Mi interpretación :v)/








Read More

sábado, 20 de diciembre de 2014

El amor de la serpiente


En tiempos de Minamoto no Yoritomo, se solían celebrar brillantes ceremonias religiosas y cortesanas en el santuario de Hachimangu. Los sombreros lacados, los kimonos superpuestos en elegantes combinaciones de colorees y diseños de las mejores sedas, adecuados a cada estación, que lucían los asistentes de la nobleza no desmerecían en nada la espléndida indumentaria de brocado de los monjes de alto rango, emparentados directamente con el shogun.

En una de estas reuniones, una doncella de doce años, perteneciente a una de las mejores familias de Kamakura, se encariñó a tal punto con el hijo de un samurai de alto rango de su misma edad que rogó a sus padres que lo invitaran a jugar con ella.

Así lo hicieron, pero a los pocos meses, el pequeño samurai, fuera porque considerase las visitas a la muchacha un comportamiento poco digno para un futuro guerrero o porque se cansó de ella, se resistió a las visitas, pese a los ruegos de su madre, las espació poco a poco y terminó por no ir más.

La doncella, pálida y delicada, empalideció más y más por la ausencia de su amigo. Ya no mostraba interés por los rollos de espléndida seda que desplegaban los comerciantes para los nuevos kimonos de la temporada, ni tampoco parecía gustar como lo solía hacer de las lecciones de poemas y caligrafía. Entre juegos, había intercambiado poemas con el pequeño samurai, esmerándose al máximo para darles el toque de una dama educada de la corte, pero ahora todo esto le parecía sin sentido.

Cuando cayó el último pétalo del último cerezo, la doncella cayó enferma y no se levantó más. De nada sirvieron los cuidados de los médicos de la corte ni las oraciones de los monjes, ya que falleció antes de que los árboles se cubrieran de hojas.

Los padres lloraron día y noche, repitiendo una y otra vez que tuvo la vida efímera de una flor de cerezo, y tras la incineración en una hoguera de ramas de este árbol en un campo de su propiedad, guardaron sus cenizas en una minúscula urna y la colocaron en el altar familiar, ofreciéndole cada día agua fresca, flores y un pequeño cuenco de arroz blanco.
Cuando el joven samurai se enteró de la muerte de su pequeña amiga pareció sentirse un poco culpable y anduvo un tiempo cabizbajo. Parecía que iba a superar la tristeza cuando enfermó de repente y nadie pudo diagnosticar su dolencia.
Pasaba los días con fiebre, hablando entre sueños, aunque los padres pensaban que se iba a curar de un momento a otro. Cierta noche, iban a entrar con sigilo en la alcoba cuando oyeron la conversación entre un hombre y una mujer. Extrañados a más no poder, echaron una ojeada por la abertura entre las dos hojas de la puerta corrediza y se quedaron sin habla. El muchacho, vestido en traje de gala, tenía enrollada en su cuerpo una gruesa serpiente, que sacaba la lengua brillante y roja como pequeñas llamas de fuego. Ambos intercambiaban palabras de afecto, con expresiones radiantes de felicidad. Al día siguiente falleció el pequeño samurai.

El día del funeral, alguien comentó con extrañeza lo tremendamente pesado que era el ataúd. El rumor se esparció hasta que llegó a oídos de los propios padres. La extraña situación les obligó a levantar la tapa y entonces...

Samurais hechos y derechos comenzaron a temblar con tal violencia que hasta las dos espadas que llevaban al cinto claqueteaban entre sí: el cuerpo inerte y frío del muchacho estaba estrechamente abrazado por una enorme serpiente, también muerta.

Cuando el gran monje vio los rostros aterrorizados de los presentes, comentó con una sonrisa apacible:

— Aaah, tiene que haber sido una relación fuerte en extremo, que venía de muchas, muchas vidas atrás...
Read More

lunes, 24 de noviembre de 2014

Podcast ZNJ: ¿Qué anime le mostrarías a tus hijos?



Hola nenes! En este podcast les traigo un tema en el que ustedes y yo necesitamos un poco de imaginación para pensar que si en caso de tener hijos, les mostraríamos algún anime y cuál sería. Bueno, no tengo mucho que decir, así que lo dejo para todos ustedes e.e ¿Qué piensan sobre el tema? ¿Les agradaría mostrar algún anime a sus bebés?

Read More

domingo, 16 de noviembre de 2014

ESPECIAL ZOMBIE NO TAKAI CON KIRINO Y EXCEL



Hola nenes!! Hoy les vengo a dejar este especial del 15 de Noviembre en que Kirino y yo tuvimos pláticas extrañamente coherentes durante el programa. Espero lo disfruten.

Read More

miércoles, 22 de octubre de 2014

Podcast ZNJ: Si fueras un personaje de anime ¿Cómo serías?


Les dejo un podcast más del programa, en esta ocasión estuvimos imaginando cómo seríamos en caso de convertirnos en personajes de anime, poniendo habilidades, cosas y cosas y cosas y cosas XD 
Bueno, hoy  no sé qué mas escribir e,e Así que espero que disfruten el podcast.
Por cierto, canté dos veces, así que cuidado con sus oídos.


Read More

domingo, 19 de octubre de 2014

PodcastZNJ_ Personajes anime que quedarían bien en una historia de terror.




Hola nenes!! Acá les dejo el podcast del programa en donde hablamos de personajes anime que si bien pertenecen a animes Shojo, Shonen u otros, quedarían bastante bien en historias de terror y suspenso D:
Así que bueno, ya saben cómo fue la dinámica: Se hizo la pregunta de la noche y después estuvimos comentando opiniones propias y de los escuchas. Espero que disfruten este podcast. Comenten y compartan si esto les gusta o lo que sea e,e)7

Read More

sábado, 11 de octubre de 2014

Recomendación Anime: Hana Yori Dango


Hola nenes, el día de hoy estoy intentando algo que nunca he hecho en mi vida D: (Es mi primera vez, sean gentiles -////-).Estoy hablando de hacer una recomendación (mal pensados). ¿Sobre qué? Bueno, sobre un anime llamado Hana Yori Dango. 

    Hana Yori Dango (Se podría traducir como Chicos antes que Flores ó No me lo digas con flores) nace como un manga en el año de 1992 de la autora Yōko Kamio

    De género Shojo y recuentos de vida este manga se recopila en 37 volúmenes. El anime por su parte, cuenta con 51 capítulos, los cuales se comenzaron a emitir en 1996. También pueden encontrar los diferentes doramas que se hicieron en Japón, Taiwan y Corea, además de una película live action.

Read More

Podcast ZNJ_ ¿Animes Sobrevalorados?



Hola nenes, de nuevo les traigo un podcast no tan nuevo, pero sigo en mi tarea de subirlos todos a la red. En la transmisión que escucharán hablamos sobre el concepto de sobrevalorado en los anime y sobre si algunos ejemplos comunes realmente son o no son sobrevalorados. En fin, espero disfruten.

Read More

viernes, 26 de septiembre de 2014

Podcast ZNJ_ Primer maratón Zombie




Hola nenes y nenas~ se llegó a los primeros 500 likes de la página de Zombie No Jikan en Facebook, y como lo prometido es deuda, cumplí haciendo el primer maratón zombie (A mi quijada no le gusta esto).
Total, estaba muy nerviosa ya que nunca había transmitido 6 horas seguidas D: Pero creo que salió bien >w< 
En fin, durante el maratón estuvimos hablando sobre animes que nos hubiese gustado ver desde niños, después, hubo preguntas a Excel chan, y por último, los escuchas compartieron algunas experiencias paranormales, acompañadas de pura música rock *-*
Acá les dejo la grabación para que la escuchen, la compartan, la descarguen o la quemen y tiren al río :v

Read More